忍者ブログ
日頃の日記みたいなもの。頑張っていいブログを作っていきたいな!!
最新TB
最新CM
(11/12)
(11/11)
(11/11)
(10/30)
(10/28)
プロフィール
HN:
タク
年齢:
34
性別:
男性
誕生日:
1989/09/26
職業:
高校二年
趣味:
アニメ・ゲーム・漫画ww
フリーエリア
ブログ内検索
QRコード
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ぱにラジだっしゅ!にて、日本語英訳→英語和訳→日本語英訳するとどうなるかという第3外国語やってますね。
あれ自分もやってみました!!!

機動戦士ガンダムSEED DESTINY→Mobile soldier Gundam SEED DESTINY→モバイル軍人ガンダムSEED DESTINY!!?
どないしたよ!!?
他もやってみました。

小梅大夫→Small plum tree large husband→小さい梅の大きな夫
マジか・・・大きな夫なんだ。顔は大きいかもしれんがwww

ぱにぽにだっしゅ!第11話「人間万事塞翁が馬」→It is in. The 11th story"Man all matters Fsaokina is a horse. "→中にそれはあります。 11番目の話、「やれやれ、すべての件のFsaokinaが馬である、」
"
やれやれってなんだ!!!どういうこったww

まだまだっ!!

ぱにぽにだっしゅ!第26話「一寸先は闇」→It is in. The 26th story"The dark for a moment ahead. "→中にそれはあります。 「ちょっと間の先の暗闇」という26番目の話。 "

・・・まぁ、微妙に合ってるような気もするけど。

ぱにぽにだっしゅ!第20話「君子危うきに近寄らず」→It is in. The 20th story"Do not approach gentleman Abna floatage. "
→中にそれはあります。 「紳士Abna浮動にアプローチしないでください」という20番目の話。
"

アプローチするなってどういう事だ!!紳士?浮動?意味不明だなwww

あぁ、面白かったwwwww

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
無題
どうも。こすもです。
翻訳コーナーなかなかいいですよね(と、言いながら削除寸前の回ばかり聴いていて、まだ全部聴いてませんが・・・)
実は他のサイトでの知り合いの方が最初のネタを投稿したようなんですが(笑)
 
こすも URL 2006/03/11(Sat)22:51:59 編集
自分も・・・
自分も投稿しましたwww
斉藤千和さんってひらがなで。
なんてなるかは良く覚えてないのだけれど(えぇ~
タク 2006/03/12(Sun)00:31:06 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]